2 Samuel 13:7

SVToen zond David heen tot Thamar in het huis, zeggende: Ga toch heen in het huis van uw broeder Amnon, en maak hem een spijze.
WLCוַיִּשְׁלַ֥ח דָּוִ֛ד אֶל־תָּמָ֖ר הַבַּ֣יְתָה לֵאמֹ֑ר לְכִ֣י נָ֗א בֵּ֚ית אַמְנֹ֣ון אָחִ֔יךְ וַעֲשִׂי־לֹ֖ו הַבִּרְיָֽה׃
Trans.

wayyišəlaḥ dāwiḏ ’el-tāmār habayəṯâ lē’mōr ləḵî nā’ bêṯ ’amənwōn ’āḥîḵə wa‘ăśî-lwō habirəyâ:


ACז וישלח דוד אל תמר הביתה לאמר  לכי נא בית אמנון אחיך ועשי לו הבריה
ASVThen David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
BEThen David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon's house and get a meal for him.
DarbyAnd David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.
ELB05Da sandte David zu Tamar ins Haus und ließ ihr sagen: Gehe doch in das Haus deines Bruders Amnon und bereite ihm das Essen.
LSGDavid envoya dire à Tamar dans l'intérieur des appartements: Va dans la maison d'Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.
SchDa sandte David zu Tamar ins Haus und ließ ihr sagen: Geh doch hin in das Haus deines Bruders Amnon und bereite ihm eine Speise!
WebThen David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken